Дневник. 1887–1910 гг. в 3-х кн.
Доставка по всей России!
Укажите ваш город:

Дневник. 1887–1910 гг. в 3-х кн.

Нет в наличии
Артикул
ЦБ-00252668
Издательство
Авторы
ISBN
978-5-86218-662-8
О книге
Характеристики
Наличие
Отзывы
Рецензии
Читать фрагмент

Впервые на русском языке публикуется полный перевод «Дневника» Жюля Ренара (1864—1910) — magnum opus французского писателя, над которым он работал с 1887 по 1910 год. Изданный уже после смерти автора, в 1925— 1927 годах, с позволения его вдовы, он вызвал взрывной интерес по всему миру. Вдохновленный, как и многие литературные дневники того времени, знаменитым «Дневником» братьев Гонкур, текст Ренара проложил дорогу новому жанру, стал в итоге самобытным произведением — не только описанием литературной и культурной жизни эпохи, но россыпью остроумнейших афоризмов, зарисовок, комических коллизий и бытовых сценок и вместе с тем — исповедью тонкой души, «повестью о себе и о мире» великолепного мастера слова. Недаром Марсель Пруст считал Ренара одним из величайших писателей своего времени, говорил, что он «из тех редких людей, которые обладают безупречным вкусом, чувством реальности, острым и проницательным умом». Андре Жид ставил Ренара в недлинный ряд «крупнейших прозаиков современности», а романистка С.-Г Колетт, близкая подруга Ренара, была глубоко впечатлена его стилем письма и утверждала, что чтение «Дневника» — «это пища и вдохновение для художников».

Грандиозные события рубежа XIX—XX веков — скандал вокруг «дела Дрейфуса», открытие Гонкуровской академии, Всемирные выставки, первые дни модернистского «Театр д’Эвр» и новаторские спектакли знаменитого «Свободного театра» Андре Антуана с их эпатирующим отказом от театральных условностей — соседствуют на страницах «Дневника» с бытовыми зарисовками, мелкими и точными наблюдениями, прогулками и поездками, размолвками, примирением, спорами, сердечными радостями и глубокими личными трагедиями. Так перед читателем творится живое, импрессионистское полотно, в котором уравновешены общечеловеческое, всеевропейское — и интимное, частное, что придает «Дневнику» поистине эпохальный масштаб и делает его глубоко гуманистическим произведением.

В раздел «Дополнения» вошли переводы двух пьес Ренара — «Прелесть расставания» и «Дела семейные», принесших ему громкую славу, создавших ему имя в театральной среде и сделавших его вхожим в мир театральной богемы, многочисленные зарисовки из жизни которой также запечатлены в «Дневнике». Сами пьесы, тщательно ограненные и отшлифованные, словно маленькие бриллианты, позволяют увидеть в Ренаре не только виртуоза слова, но тонкого психолога, умеющего в нескольких штрихах очертить сложные характеры, скрытый мир переживаний героев — и явить читателю богатую панораму человеческих чувств.

В раздел «Приложения» вошла статья доктора филологических наук А.Н. Таганова, известного специалиста по французской литературе рубежа XIX—XX веков и «Belle Epoque», позволяющая составить ясное представление о месте Ренара в литературном и культурном мире того времени. Особого внимания заслуживают обширнейшие примечания, принадлежащие переводчикам «Дневника» — И.И. Аграновской и И.Л. Сапегину, подробнейшим образом раскрывающие многочисленные реалии, коллизии, аллюзии и контексты, дающие ключ к глубокому пониманию многослойного текста Ренара. В красочном альбоме представлены портреты Ренара и его современников, а также гравюры и бытовые сцены — образ того мира, в котором и возник эпохальный «Дневник».

Рекомендуется самому широкому кругу читателей.

Издательство
Авторы
ISBN
978-5-86218-662-8
По данной книге пока нет фрагментов
Форматы фрагментов
Отзывов по данной книге еще нет, вы можете оставить его первым!
Оставить отзыв

Оценка

Публикуем отзывы длиной от 20 букв
Рецензий еще нет, вы можете оставить ее первым!
Написать рецензию

Оценка

Публикуем отзывы длиной от 20 букв