- Дом книги
- Книги
- Филология, лингвистика
- Книги на английском языке.
- Русская литература и история на английском языке
- The Master and Margarita
The Master and Margarita
О книге
Характеристики
Наличие
Отзывы
Рецензии
Читать фрагмент
This is the acclaimed, bestselling translation of Mikhail Bulgakov’s masterwork, an undisputed classic of Russian and world literature. “A soaring, dazzling novel.” (New York Times)
A novel of inexhaustible energy, humor, and philosophical depth, The Master and Margarita is an audacious revision of the stories of Faust and Pontius Pilate and is recognized as one of the essential classics of modern literature.
This edition's superb English translation by Diana Burgin and Katherine Tiernan O’Connor’s, along with an afterword and extensive commentary by Ellendea Proffer Teasley, heighten the pleasure of exploring this classic.
The novel’s vision of Soviet life in the 1930s is so ferociously accurate that it could not be published during its author’s lifetime and appeared only in a censored edition in the 1960s. Its truths are so enduring that its language has become part of the common Russian speech.
One hot spring, the devil arrives in Moscow, accompanied by a retinue that includes a beautiful naked witch and an immense talking black cat with a fondness for chess and vodka. The visitors quickly wreak havoc in a city that refuses to believe in either God or Satan.
But they also bring peace to two unhappy Muscovites: one is the Master, a writer pilloried for daring to write a novel about Christ and Pontius Pilate; the other is Margarita, who loves the Master so deeply that she is willing to literally go to hell for him.
Авторы
Bulgakov M.
Переводчики
Иллюстраторы
ISBN
9781419756504
Количество страниц
0
Тираж
0
Ширина
0
Длина
0
Высота
0
Школьный класс
0
По данной книге пока нет фрагментов
Отзывов по данной книге еще нет, вы можете оставить его первым!
Рецензий еще нет, вы можете оставить ее первым!
Похожие книги